紀蔵センセーについていく

ステップ4 合成母音

母音10個以外に、残念なことにさらに11個の合成母音がある。
覚えるのが大変と焦らないこと。
極めて類似した発音は、韓国人もあまり意識して使い分けてないから気にしなくていい。

*今日のフレーズ*
왜?
なぜ?

*今日の会話*
A:와.
  来い。
B:왜?
  なぜ?
AさんとBさんは友達同士。お互いにぞんざいな言葉を使っているから。

ミヒョンさん終わりの挨拶:"왜"공부하세요. 안녕히 게세요.
[PR]
# by hiyori_hg | 2007-10-04 23:56 | 字母と母音

ステップ3 基本母音

*今日のフレーズ*
우유.
牛乳。

基本母音は10個。ㅏ,ㅣ,ㅜ,ㅡ,ㅗ,ㅓ,ㅑ,ㅠ,ㅛ,ㅕ

*今日の会話*
A:아, 우유!
  あ、牛乳!
B:어, 우유!
  お、牛乳!

「牛乳」という漢字を、日本語は「ぎゅうにゅう」、ハングルは「ウユ」と読む。

ミヒョンさん終わりの挨拶:재미있게 공부하세요.
[PR]
# by hiyori_hg | 2007-10-03 23:38 | 字母と母音

ステップ2 字母

*今日のフレーズ*
어.
お。

「お。」は、普段と感じが違うときに使う。
「お~。何か変だな。」とか、最初に何かに気付いたときに使う。

*今日の会話*
A:어!
  おっ!
B:어어!
  おおー!
[PR]
# by hiyori_hg | 2007-10-02 23:19 | 字母と母音

ステップ1 ハングル

*今日のフレーズ*
아!
あ!

<今日の談話>
紀蔵先生:この文字と発音に頑張って慣れましょう。
この文字に慣れるのに、早い人だと2週間くらいで、遅い人は5~6年かかります。
イ・ホンボクさんは何歳くらいでこの文字を覚えましたか?

ホンボクさん:よくは覚えていないけれど大体5歳くらいじゃないかな。

紀蔵先生:ミヒョンさんは?

ミヒョンさん:ちょっと遅くて6歳くらい。今の子どもはもっと早い。3歳?2歳?

紀蔵先生:2歳はちょっと早すぎるでしょう。

*今日の会話*
A:아!
  あ!
B:아!
  あ!

「あ!」は何かひらめいたときや、ぶつけて痛かったときに使う。
寒いときには「あ~寒い」という。「う~寒い」とは言わない。


ミヒョンさん終わりの挨拶:아!재미있었어요?
[PR]
# by hiyori_hg | 2007-10-01 22:48 | 字母と母音

再び、紀蔵センセーについていく!

2006年4~9月に放送された「キゾー式ハングルのセオリー(初級編)」の再放送が
10月から始まる。
前回、レトロにテープ録音してたことを反省し、今回は全部デジタル録音するつもり。
日曜午後に一週間分まとめて放送してくれてるからありがたい。

どこまでついていけるか分からないけれど、
1年のブランクを頑張って埋めるぞ。
[PR]
# by hiyori_hg | 2007-09-30 12:07 | はじまりはじまり

ステップ92 게 되다(~するようになる)

ミヒョンさんの挨拶:식사는 맛있게 하셨어요?

*今日のフレーズ*
그 친구하고는 언제부터 알게 됐어요?
その友達とはいつから知り合うようになったのですか?

<注意>
形容詞+게 하다:「~くする」「~にする」
動詞など+게 하다:「~させる」

*私の弱点*
連体形の作り方。まだ、現在・過去・未来があやしい。
    現在・過去・未来
되다…되는/된/될

ミヒョンさん終わりの挨拶:우리말 공부는 언제부터 하게 됐어요?
[PR]
# by hiyori_hg | 2006-09-14 22:34 | さまざまなオプション(3)

ステップ91 게 하다(~させる、~くする。)

ミヒョンさんの挨拶:오늘도 같이 들어 주세요.

*今日のフレーズ*
좀 안 맵게 해 주세요.
あまり辛くしないでください。
<注意>
形容詞+게 하다:「~くする」「~にする」
動詞など+게 하다:「~させる」

*練習*
少し辛くしてください。→좀 맵게 해 주세요.
少し冷たくしてください。→좀 차갑게 해 주세요.
少し長くしてください。→좀 길게 해 주세요.


ミヒョンさん終わりの挨拶:찌개는 맛있게 따뜻하게 해 주세요.
[PR]
# by hiyori_hg | 2006-09-13 22:12 | さまざまなオプション(3)

ステップ90 적이 있(없)다(~したことがある・ない)/아(어) 보다(~してみる)

録音したのに、デッキの調子がおかしく、
超早口、高音の喋りで録音されていたので、全く聞き取れず。
なんじゃ?

ミヒョンさんの挨拶:分からない

*今日のフレーズ*
저는 삼계탕을 먹어 본 적이 없어요.
私はサムゲタンを食べたことがありません。
<注意>
적이 있다/적이 없다の前には過去連体形がくる。

*メモ*
한국에 가 본 적이 있어요?に対する答え方
-(1)네、가 본 적이 있어요. (○)
-(2)네、가 봤어요. (○)
-(3)네、있어요. (○)
-(4)네、갔어요. (×)


ミヒョンさん終わりの挨拶:分からない
[PR]
# by hiyori_hg | 2006-09-12 23:14 | さまざまなオプション(3)

ステップ89 아 지다/어 지다(~くなる。~になる。)

ミヒョンさんの挨拶:공부는 잘 될까요?

*今日のフレーズ*
요즘 얼굴이 많이 좋아졌네요.
最近顔色がずいぶんよくなりましたね。
<発音注意>
좋아の「ㅎ」は、母音にはさまれると限りなく弱くなり脱落する。
「チョハ」でなく「チョア」。

졌네요の「ㅆ」は、鼻音化によって〔t〕→〔n〕に変わる。

<使用上の注意>
ある特定の動詞につくと、「~される」という受け身の意味になる。
지키다:守る→ 지켜지다:守られる

*今日のドリル*
とてもお若くなられましたね。
아주 젊어지 셨네요.
  →젊다(若い)+어지다(~になる)+시(尊敬)+었(過去)+네요(ですね)

ミヒョンさん終わりの挨拶:한국말 실력은 많이 좋아졌어요?
[PR]
# by hiyori_hg | 2006-09-11 21:19 | さまざまなオプション(3)

ステップ88 아 주다/어 주다(~してやる。~してくれる。)

ミヒョンさんの挨拶:한국 친구는 있어요?

*今日のフレーズ*
그럼 나한테 메일 보내 줘.
それなら私にメールを送ってちょうだい。

*ミヒョンさんの一言講座(勝手に命名)*
「座ってください」というとき、
아 주다を使って「앉아 주세요」をすると間違い×
「앉으세요」が正解。
「お飲みになってください」は、「드셔 주세요」だと間違い×
「드시세요」が正解。

ミヒョンさん終わりの挨拶:오늘도 (チェゴン?)하로 보내세요.
[PR]
# by hiyori_hg | 2006-09-07 23:13 | さまざまなオプション(2)



NHKラジオハングル講座メモ
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31